Prevod od "myslíte že děláte" do Srpski


Kako koristiti "myslíte že děláte" u rečenicama:

Co si sakra myslíte, že děláte?
Kojeg vraga to radite?! - Štitim vaše mušterije.
Pane Smee, co si myslíte, že děláte?
G. Smi! Šta taèno misliš da radiš?
Co si k čertu myslíte, že děláte?
Šta do vraga pa mislite, da radite?
Co si, k čertu, myslíte, že děláte?
Što si dovraga mislio da radiš?
Co si ksakru myslíte, že děláte?
Hej, polako, polako šta misliš šta to radiš?
Co si proboha myslíte, že děláte?
Šta, za ime sveta, to radite?
Vím, že si myslíte, že děláte správně, ale já to nemůžu dopustit.
Znam da mislim da postupaš ispravno, no moram te sprijeèiti.
Co si myslíte, že děláte, když jste dal Lodzův karavan Sofii?
Što kvragu radiš kad si dao Sofie Lodzovu prikolicu?
Nevím co si myslíte, že děláte, ale něco vám řeknu.
Не знам шта хоћеш са тим да кажеш, али хоћу да смо чисто.
Nevím, co si myslíte, že děláte, ale měl byste myslet znovu.
Nemam pojma šta misliš da radiš, ali bolje razmisli još jednom!
Co si, sakra, myslíte, že děláte?
Шта замишљаш до ђавола да радиш?
Co si vy dva ksakru myslíte, že děláte?
Šta ste umislili, vas dvoje, da æete da uradite?
Promiňte, ale co si myslíte, že děláte?
Izvini ali šta misliš da radiš?
Co si sakra myslíte, že děláte, když to rozšiřujete mezi děti?
Šta mislite s tim šireæi to meðu klincima?
A co přesně si vy dva myslíte že děláte?
A šta vas tvoje to radite?
Co si myslíte, že děláte Powelle?
ŠTA TO MISLIŠ DA RADIŠ, PAUELE?
Nevím, co si myslíte, že děláte, nebo co podle vás vím, ale děláte velkou chybu.
Ne znam šta mislite da ovde radite, ili šta je po vašem mišljenu znam, ali pravite veliku grešku.
Co si vy idioti myslíte, že děláte?
Šta vas dva idiota to radite?
Co si myslíte, že děláte... střílet po obyvatelích?
Kako smete da pucate na civile?
Vím, že si myslíte, že děláte správnou věc.
Znam da mislite da radite pravu stvar.
Ale cokoli si myslíte, že děláte, nedopadne to dobře, za to vám ručím.
Ali šta god misliš da radiš, kumem ti se, ne vodi ka nièemu dobrom.
Co si myslíte, že děláte, když dáváte mým mužům rozkazy?
Шта то мислиш да радиш, издајући наређења мојим људима?
Co si vy dva myslíte, že děláte?
U stvari, ne oseæam se ni dan starije od 60.
Nevím, co myslíte, že děláte, pane Frinku, ale tohle je nepřijatelné.
Ne znam šta misliš da ovde radiš, g. Frink, ali to je potpuno neprihvatljivo.
5.6288959980011s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?